IRLi ettepanekud Eesti Euroopa poliitikale

Euroopa Liidu asjade komisjoni (ELAK) tänasel istungil võtsime arutada valitsuse raamdokumendi "Eesti Euroopa Liidu poliitika 2007-2011" eelnõule laekunud fraktsioonide ja komisjonide muudatusettepanekuid ja nende menetlemist.

Mul on hea meel, et alates selle dokumendi sünnist saadik suve hakul on ELAK olnud sisuliseks kaasarääkijaks. Tänasele istungile esitatud arvamused ja ettepanekud saadame esmaspäeval edasi valitsuele, et siis juba uuesti komisjonis dokumendi uuendatud variandi arutelu jätkata. Ma ei välistaks, et nimetatud raamdokumendi üldarutelu võiks toimuda riikliku tähtsusega küsimusena Riigikogu suures saalis.

Suurema aruteluni jõudmiseks tuleb aga valitsusel läbi töötada meie ettepanekud, sealhulgas ka Isamaa ja Res Publica Liidu fraktsiooni oma:

Isamaa ja Res Publica Liidu fraktsiooni muudatusettepanekud „EESTI EUROOPA LIIDU POLIITIKA 2007-2011 EELNÕU” kohta

1. Sissejuhatuses lisada punkti „Eesti huvides on võimalikult kiire täielik lõimumine Euroopa Liiduga” uus alapunkt järgmises sõnastuses: „Eurole üleminek on Eesti jaoks esmatähtsusega, et tagada jätkusuutlik majandusareng.”

2. Osa I lehekülg 7 lõiku, mis algab sõnadega „ - teiseks, majanduskasvu ja tööhõive strateegia ..” lisada järgmine lause: “Oluline on õppida senise perioodi puudustest, et teises järgus samu vigu mitte korrata.”

3. Osa I peatükki „Konkurentsivõime tõstmine” lisada, et Eesti peab ELi konkurentsivõime edasisel arendamisel esmatähtsaks ka “Vaesemate piirkondade jätkuvat arendamist.”

4. Osa I peatüki „Konkurentsivõimeline haridus” kolmanda lõigu lõppu lisada järgmised laused: „Lisaks elukestva õppimise ja formaalse hariduse arendamisele, on oluline toetada ja tunnustada mitte formaalse õppimise vorme. Euroopa vabatahtlike pass oleks hea praktika tunnustada mitte formaalse õppimise raames omandatud teadmisi ja kogemusi.”

5. Osa II peatükis „E-teenused” muuta lause „Patsientide liikuvuse suurenemisest lähtudes peame vajalikuks tervishoiu infosüsteemide edasiarendamist , et võimaldada paremat andmete vahetamist erinevate liikmesriikide tervishoiuinstitutsioonide vahel.” ja sõnastada see järgmiselt: “Patsientide liikuvuse suurenemisest lähtudes peame vajalikuks tervishoiu infosüsteemide edasiarendamist ja ühtlustamist, et võimaldada paremat andmete vahetamist erinevate liikmesriikide tervishoiuinstitutsioonide vahel.”

6. Osa III peatükis “Siseturg ja energiaallikate mitmekesistamine” muuta lause “Toetame Eesti ja Soome vaheliste täiendavate elektriühenduste loomist ning peame oluliseks Poola ja Leedu vahelise elektriühenduse rajamist” ja sõnastada see järgmiselt” Toetame Eesti ja Soome ning Eesti ja Rootsi vaheliste täiendavate elektriühenduste loomist ning peame oluliseks Poola ja Leedu vahelise elektriühenduse rajamist.”

7. Osa III peatükis „ Euroopa-Liidu energeetika-alased välissuhted ja varustuskindlus” lisada esimese lõigu lõppu järgmine lause: ” Eesti toetab Euroopa Parlamendi selle sisulist initsiatiivi ja üleskutset Euroopa Komisjonile välja töötada energeetika-alane välispoliitika.”

8. Osa III peatükis “Euroopa Liidu energeetika-alased välissuhted ja varustuskindlus” lisada esimese lõigus lõppu lause: ”Eesti leiab, et Euroopa koostöö energia alal Venemaaga peab tuginema Venemaa ühinemisega Euroopa Energiahartaga, mille saavutamine peab saama prioriteediks Euroopa – Venemaa dialoogis.”

9. Osa V peatükki „Majandus- ja rahaliidu laienemine” täiendada sobivas kohas järgmise lausega: „Üleminek eurole on Eesti üks peamisi prioriteete, et tagada jätkuv majanduskasv ja konkurentsivõimelisus teiste liikmesriikide hulgas.”

10. Osa VI peatükis „Euroopa Liidu justiitskoostöö kolmandate riikidega” muuta lause „Oluline on, et neid instrumente reaalselt ka rakendama asutaks.” ja sõnastada see järgmiselt: “Oluline on, et neid instrumente reaalselt ka rakendama asutaks ning et nende rakendamist kontrolliksid sõltumatud rahvusvahelised järelvalveorganid.”

11. Osa VI peatükis “Ränne”

11.1. muuta lause “Euroopa Liidu rändepoliitika ei keskenduks üksnes ebaseadusliku sisserände tõkestamisele, vaid hõlmaks koostööd sisserändajate päritolu- ning transiitriikidega, võtaks arvesse Euroopa Liidu ning liikmesriikide tööjõuturu vajadusi ning aitaks kaasa sisserännanute integreerimisele.” ja sõnastada see järgmiselt: ”Euroopa Liidu rändepoliitika ei keskenduks üksnes ebaseadusliku sisserände tõkestamisele, vaid hõlmaks koostööd sisserändajate päritolu- ning transiitriikidega, võtaks arvesse Euroopa Liidu ning liikmesriikide tööjõuturu vajadusi, sisserändega kaasnevaid sotsiaalkultuurilisi riske ning aitaks kaasa sisserännanute integreerimisele.”

11.2. ning lisada eeltoodud lause järgi järgmine lause: “Põhieesmärgiks on Euroopa Liidu siseste tööturu piiride täielik kadumine, mis tagaks kõigi liikmesriikide kodanikele võrdsed võimalused Euroopa Liidu tööturul.”

12. Osa VII peatükis „Eurooa Liidu laienemisprotsess” muuta lause” Eesti eesmärk on tagada Euroopa Liidu laienemise jätkumine vastavalt senistele põhimõtetele, seadmata täiendavaid kriteeriume.” ja sõnastada see järgmiselt: ”Eesti eesmärk on tagada Euroopa Liidu laienemise jätkumine vastavalt senistele põhimõtetele, seadmata täiendavaid kriteeriume, samas pidades oluliseks kehtivate kriteeriumite täielikku täitmist.”

13. Osa VII peatükis „Altlandiüleste suhete tähtsus Eesti ja Euroopa Liidu jaoks” muuta lause „Eesti huvides on Euroopa Liidu ja USA suhete püsimine kindlatel alustel, mis areneks üha sihipärastatuma ja suurema majandusliku integreerituse ning poliitilise üksmeele suunas.” ja sõnastada see järgmiselt: ”Eesti huvides on Euroopa Liidu ja USA suhete prioritiseerimine ja püsimine kindlatel alustel, mis areneks üha sihipärastatuma ja suurema majandusliku integreerituse ning poliitilise üksmeele suunas.”

14. Osa VII peatükis „Euroopa naabruspoliitika”

14.1. muuta lause „Eesti toetab viisalihtsustus- ja tagasivõtulepingute üle läbirääkimiste alustamist Gruusiaga võimalikult peatselt.” ja sõnastada see järgmiselt: “Eesti toetab viisalihtsustus- ja tagasivõtulepingute üle läbirääkimiste alustamist ning vabakaubandusleppe sõlmimist Gruusiaga hiljemalt 2008. aastal.”

14.2. lisada viimase lõigu lõppu järgmine lause: „Oluline on arendada energiaalast koostööd Kesk-Aasia riikidega.”

15. Osa VII peatükis „Venemaa” muuta lause” Toetame uue kehtivat partnerlus- ja koostöölepingut asendava raamlepingu sõlmimist.” ja sõnastada see järgmiselt: ” Toetame uue, ülalnimetatud väärtustele baseeruva, kehtivat partnerlus- ja koostöölepingut asendava raamlepingu sõlmimist.”

16. Täiendada teksti sobivas kohas järgmiselt: „Eesti strateegiliseks eesmärgiks on teha aktiivseid ja koordineerituid jõupingutusi saavutamaks lähemas tulevikus poliitilise hinnangu andmine totalitaarsele kommunismile ning selle tekitatud pärandile. Selline hinnang on vajalik anda autoriteetsel rahvusvahelisel tasandil (nt. Euroopa Parlamendi resolutsioonina), mis eeldab tihedat koostööd ja koordineerimist kõigi Euroopa Liidu liikmesriikidega, aga ka muude kommunistliku diktatuuri all kannatanud rahvastega. Kommunistliku totalitarismi selge hukkamõistmine tähendab Eesti ja tema lähima ümbruskonna turvalisuse ja stabiilsuse kindlustamist, ning on eelduseks mineviku probleemide ületamisele ja heanaaberlike suhete arendamisele Vene Föderatsiooniga.”

Kommentaarid

Populaarsed postitused sellest blogist

Verine Beslani tragöödia ikka lahenduseta

Are we ready for World War III?

Venemaa valmistub Gruusiat okupeerima