Uskumatu lugu Vene eurolauluga
Samal ajal kui Eestis valiti parimat laulu, mis muuseas pälvis tuusiku ka Moskvasse, valiti ka Venemaa esindajat mais toimuvale Eurovisiooni konkursile. Vähemalt siiani kehtiv tulemus andis võidu ukrainlannale Anastasia Prihhodkole (pildil, newsru.com), kes esitas laulu "Mamo" oma emakeeles -ukraina keeles!! Et asi oleks "täiuslik", siis laulu heliloojaks on grusiin.
Sellist tulemust poleks ilmselt keegi oodanud, mida näitab ka tõsine protestimeelsus kaotajate poolt. Kui võtta seda Ukraina vastast meelestatust Venemaa telekanalites, on tulemus tõesti üllatav. See näitab, et vaatamata riigi tugevale propagandistlikule meelestatusele võib siiski rahvas teinekord ka omapäi või ettearvamatult käituda. Eks muidugi ela Venemaal ka arvukalt ukrainlasi, kes kindlasti ei jäänud hääletamisel ükskõikseks. Kuid ikkagi. Paras ninanips Kremlile.
Kui siia lisada nüüd veel Gruusia võidulaul ("We don't wanna put in"), siis on Moskva eurolaulu konkursist kujunemas võõrustajatele kerge peavalu.
Prihhodko ise on muidugi pisut skandaalse taustaga, sest Ukraina samalaadsel konkursil ta diskvalifitseeriti, kuna esitas laulu vene keeles. Ukrainas oli lubatud laulusõnadeks vaid emakeel või inglise keel. Nalja kui palju...
Sellist tulemust poleks ilmselt keegi oodanud, mida näitab ka tõsine protestimeelsus kaotajate poolt. Kui võtta seda Ukraina vastast meelestatust Venemaa telekanalites, on tulemus tõesti üllatav. See näitab, et vaatamata riigi tugevale propagandistlikule meelestatusele võib siiski rahvas teinekord ka omapäi või ettearvamatult käituda. Eks muidugi ela Venemaal ka arvukalt ukrainlasi, kes kindlasti ei jäänud hääletamisel ükskõikseks. Kuid ikkagi. Paras ninanips Kremlile.
Kui siia lisada nüüd veel Gruusia võidulaul ("We don't wanna put in"), siis on Moskva eurolaulu konkursist kujunemas võõrustajatele kerge peavalu.
Prihhodko ise on muidugi pisut skandaalse taustaga, sest Ukraina samalaadsel konkursil ta diskvalifitseeriti, kuna esitas laulu vene keeles. Ukrainas oli lubatud laulusõnadeks vaid emakeel või inglise keel. Nalja kui palju...
Kommentaarid
Aga nautigem muusikat.
btw, Prihodko laulu üks autor on ka selline luuletaja nagu Diana, kes on Eestist pärit, ja kõik venemaa infoagentuurid (ka nn ametlikud) sellest ka räägivad. ja minu meelest see on super, et selline laul seal esineb.
koljan
koljan
Kultuuri poliitikast vabaks!
Maša
Kindlasti lisab Prihhodko laulule värvi teadmine, et mängus on ka Eestist pärit inimese käsi. Lihtsalt tore. Loodan väga, et konkursi kaotajad (Valeria mänedžer näiteks) oma aktiivse protestimisega seda siiralt üllatavat otsust ära ei nulliks.
lugupeetud VENE päritolu kommenteerijad,
TEIE KOMMENTAARID SIIN NÄITAVAD TOLERANTSUSE PUUDUMIST JA MADALAT SUHTLEMISKULTUURI.
MUL ON HÄBI TEIE PÄRAST LIHTSALT!
SAAGE INIMESTEKS ÜKSKORD.